Traductions littéraires

Levin Westermann, Parti sans laisser d’adresse

Traduit de l’allemand par Marina Skalova, Cheyne éditeur, 2025

Prix Viceversa 2026 de la Fondation Schiller, pour la traduction littéraire

Article d’Emmanuel Laugier pour Le Matricule des Anges

Article d’Adrien Meignan pour La vie sans principe

Sacha Filipenko, Retour à Ostrog

Traduit du russe par Marina Skalova, éditions Noir sur Blanc, 2026

Article de Florent Georgesco pour Le Monde des Livres

Article de Frédérique Roussel pour Libération

Article de Marco Dogliotti pour Le Temps

Sacha Filipenko, Kremulator

Traduit du russe par Marina Skalova, éditions Noir sur Blanc, 2024
Prix Transfuge du Meilleur roman européen

Article de Damien Aubel pour Transfuge

Article d’Elena Balzamo pour Le Monde

Article de Maxime Maillard pour Le Courrier

Lida Youssoupova, Verdicts

Traduit du russe et préfacé par Marina Skalova, Zoème éditions, octobre 2023

Critique de Nathalie Quintane pour Sitaudis

Reportage d’Isabelle Cornaz pour la Radio Télévision Suisse

Dorothee Elmiger, Sucre. Journal d’une recherche

Traduit de l’allemand par Marina Skalova et Camille Luscher, éditions Zoé, avril 2023

Le Monde : Article de Pierre Deshusses

Telerama : Article de Nathalie Crom

Le Temps : Article de Salomé Kiner

Libération : Article de Frédérique Fanchette

En attendant Nadeau : Critique par Sophie Ehrsam

AOC : Critique par Bernard Chambaz

Le Monde diplomatique : Article de Jean-Pierre Rossignol

Revue de presse complète

Revues / Anthologies (sélection)

- Daria Serenko, allons enfants et si la beauté, Anthologie Examen de conscience, Editions Points, 2026
- Lida Youssoupova, flashback, Revue Nioques, 2026
- Aleksey Kroutchenykh, explosie, avec Luc Benazet, revue niqui causse, 2024
- Jénia Berkovitch, Rien n’a aidé, Revue de Belles-Lettres, 2024
- Levin Westermann, parti sans laisser d’adresse (extraits), Revue de Belles-Lettres, 2023
- Galina Rymbu, traces I, Revue Catastrophes, 2023
- Senthuran Varatharajah, Face à l’afflux des signes, Revue Trajectoires, 2023
- Levin Westermann, rien n’est clair, Revue Catastrophes, 2021
- Dorothee Elmiger, New World Plaza, avec Camille Luscher, LitterAll, Anthologie annuelle des littératures allemandes, Paris, 2021
- Oksana Vassyakina, Quand nous vivions en Sibérie, La Mer Gelée, Vanloo, Aix-en-Provence, 2021
- Galina Rymbu, Eté. Portails du corps, Revue Catastrophes, 2021
- Galina Rymbu, Avenue cosmique, La Mer Gelée, Vanloo, Aix-en-Provence, 2021
- Maria Stepanova, Le corps revient, Revue de Belles-Lettres, Genève, 2019/2
- Dorothee Elmiger, L’invocation du sanglier in Helvétique Equilibre, Zoé, Genève, 2019
- Katja Brunner, ON RESTE A SA PLACE ET SI ON NE PEUT RESTER NULLE PART C’EST QU’ON N’A DE PLACE NULLE PART, Viceversa Littérature 10, éditions d’en bas, Lausanne, 2016


Théâtre (sélection)

- Thomas Köck, Submerger le paradis, L’Arche agence théâtrale, Paris, 2021
- Katja Brunner, Marianne est fatiguée, Commande du Festival La Mousson d’été, 2020
- Anna Papst, La prophétesse, Commande du centre culturel suisse de Paris, 2019
- Katja Brunner, Invoque-moi, Commande du Festival La Mousson d’été, 2019
- Katja Brunner, CHANGE L’ETAT PHYSIQUE DE TON CHAGRIN OU QUI NETTOIE LES TRACES DE TA TRISTESSE ?, L’Arche agence théâtrale, Paris – Mise en scène par Anna Van Bree au théâtre POCHE/GVE à Genève, 2018
- Ernst Barlach, Boll le bleu in Le drame en révolution, avec René Zahnd, Editions Théâtrales, Montreuil, 2017
- Dea Loher, Pays sans paroles, L’Arche agence théâtrale, Paris, 2015 – Mise en scène par Lydia Ziemke au Festival Bejaia à Alger, 2015