Traductions littéraires
Sacha Filipenko, Kremulator
Traduit du russe par Marina Skalova, éditions Noir sur Blanc, 2024
Prix Transfuge du Meilleur roman européen
Article de Damien Aubel pour Transfuge
Article d’Elena Balzamo pour Le Monde
Article d’Henri Bujadoux pour Mémoire des arts
Lida Youssoupova, Verdicts
Traduit du russe et préfacé par Marina Skalova, Zoème éditions, octobre 2023, 224 pages
Galina Rymbu, Tu es l’avenir
Traduit du russe et préfacé par Marina Skalova, éditions Vanloo, septembre 2023, 172 pages
Émission “Poésie et ainsi de suite” sur France Culture
Article de Frédérique Fanchette pour Libération
Article de Jean-Philippe Cazier pour Diacritik
Article d’Adrien Meignan pour La vie sans principe
Lecture au Festival Midi Minuit Poésie
(scroller pour écouter)
Dorothee Elmiger, Sucre. Journal d’une recherche
Traduit de l’allemand par Marina Skalova et Camille Luscher, éditions Zoé, avril 2023, 268 pages
Le Monde : Article de Pierre Deshusses
Telerama : Article de Nathalie Crom
Le Temps : Article de Salomé Kiner
Libération : Article de Frédérique Fanchette
En attendant Nadeau : Critique par Sophie Ehrsam
AOC : Critique par Bernard Chambaz
Le Monde diplomatique : Article de Jean-Pierre Rossignol
Revues / Anthologies (sélection)
- Levin Westermann, parti sans laisser d’adresse (extraits), Revue de Belles-Lettres, 2023
- Galina Rymbu, traces I, Revue Catastrophes, 2023
- Senthuran Varatharajah, Face à l’afflux des signes, Revue Trajectoires, 2023
- Levin Westermann, rien n’est clair, Revue Catastrophes, 2021
- Dorothee Elmiger, New World Plaza, avec Camille Luscher, LitterAll, Anthologie annuelle des littératures allemandes, Paris, 2021
- Oksana Vassyakina, Quand nous vivions en Sibérie, La Mer Gelée, Vanloo, Aix-en-Provence, 2021
- Galina Rymbu, Eté. Portails du corps, Revue Catastrophes, 2021
- Galina Rymbu, Avenue cosmique, La Mer Gelée, Vanloo, Aix-en-Provence, 2021
- Maria Stepanova, Le corps revient, Revue de Belles-Lettres, Genève, 2019/2
- Martin Bieri, Nuages, Revue de Belles-Lettres, Genève, 2019/1
- Dorothee Elmiger, L’invocation du sanglier in Helvétique Equilibre, Zoé, Genève, 2019
- Dorothee Elmiger, Existe-t-il une littérature européenne ? et Et ainsi de suite, avec Alexandre Pateau, meet n°22, St. Nazaire, 2018
- Kathrin Röggla, Amalgame, La mer gelée, Le Nouvel Attila, Paris, 2018
- Martin Bieri, Tectonique du capital, Le Courrier, Genève, 2018
- Michael Fehr, Ombre et splendeur, Tournée de lecture du Prix suisse de littérature, 2018
- Rolf Hermann, Cartographie de la neige, Revue de Belles-Lettres, Genève, 2017/1
- Rolf Hermann, Fenêtres dérobées, Viceversa Littérature 11, éditions d’en bas, Lausanne, 2017
- Dragica Rajcic, Post bellum, Le Courrier, Genève, 2017
- Katja Brunner, ON RESTE A SA PLACE ET SI ON NE PEUT RESTER NULLE PART C’EST QU’ON N’A DE PLACE NULLE PART, Viceversa Littérature 10, éditions d’en bas, Lausanne, 2016
Théâtre
- Thomas Köck, Submerger le paradis, L’Arche agence théâtrale, Paris, 2021
- Martina Clavadetscher, Les remarques de Mme Ada, Le Courrier, Genève, 2021
- Julia Haenni, Dom Juan. Des hommes usés, Le Courrier, Genève, 2020
- Bernhard Studlar, L’amour passe par l’estomac, Commande du Festival La Mousson d’été, 2020
- Katja Brunner, Marianne est fatiguée, Commande du Festival La Mousson d’été, 2020
- Anna Papst, La prophétesse, Commande du centre culturel suisse de Paris, 2019
- Katja Bruner, Invoque-moi, Commande du Festival La Mousson d’été, 2019
- Katja Brunner, J’ai couché avec Dieu, La Liesette Littéraire, Biel/Bienne, 2019
- Katja Brunner, CHANGE L’ETAT PHYSIQUE DE TON CHAGRIN OU QUI NETTOIE LES TRACES DE TA TRISTESSE ?, L’Arche agence théâtrale, Paris – Mise en scène par Anna Van Bree au théâtre POCHE/GVE à Genève, 2018
- Ernst Barlach, Boll le bleu in Le drame en révolution, avec René Zahnd, Editions Théâtrales, Montreuil, 2017
- Dea Loher, Pays sans paroles, L’Arche agence théâtrale, Paris, 2015 – Mise en scène par Lydia Ziemke au Festival Bejaia à Alger, 2015
- Cie trop cher to share, ARCADIA – Création par Nina Willimann, Théâtre Populaire Romand (TPR) et tournée suisse, 2014-2015
Vers l’allemand
- Marina Skalova, Der Sturz der Kometen und der Kosmonauten, Traduction vers l’allemand avec Frank Weigand, Fischer Verlag, 2019 – Publication dans Theater der Zeit et l’anthologie Scène n°21
- Varlam Chalamov, Das Werkzeug, avec Wiebke Zollmann, La mer gelée, Le Nouvel Attila, Paris, 2018
- Luba Jurgenson, Das Werkzeug – Kommentar, avec Wiebke Zollmann, La mer gelée, Le Nouvel Attila, Paris, 2018
- Luba Jurgenson, Der Alchimist, avec Wiebke Zollmann, La mer gelée, Le Nouvel Attila, Paris, 2018